Menu

J. F. Willumsen

1914-01-08

Document content

Awaiting summary

Transcription

8/1.   Catania
Hotel Europa.

Kjære Willumsen!
Saa trist det end var at skilles fra Dem og Deres hyggelige frue, vi havde det sandelig alle saa "rart" (paa dansk) sammen, men jeg er lykkelig over at jeg tog min beslutning, nu er jeg altsaa her og her er ialfald hundrede gange bedre end i Taormina.

Jeg savner Eder meget, men man maa bryde ud naar man ikke trives, her føler jeg da at jeg er i Italien og folkene her er ikke værst. Jeg begynder ogsaa at opdage billige steder, jeg bor ganske pent for 2 lire dagen.
Hils vore venner Fahlstrøms saameget
Haaber baade frue og Il Grasso Americano har det godt.
Jeg har netop nu været hos farvehandleren der er en flink fyr og sender en Campiore en assegno til dem.
Guoschen er rigtig nok, Vernissen vist ogsaa skjønt det ikke staar Mastix.
Jeg ved ikke hvor længe jeg bliver her, dog sansynligvis 8 dage.
Vilde De gaa [inden posten og midt hotel] og med Deres autoritet paase at mine breve bliver sendt til poste restante
Tusinde hilsener. Haaber fruen er bedre   fra Deres hengivne ven
Ravensberg

Facts

PDF
Lettercard

Dansk

Catania (Italien)
Taormina (Italien)
  • Catania, Italien
  • Taormina, Italien

J.F. Willumsens Museum
Arkivkasse: A/III/1 - R