Menu

J. F. Willumsen

1918-05-22

Recipient

Johan Rohde

Document content

Awaiting summary

Transcription

3 Place Charles Felix. Nice. (A·M) France.
22 Maj 1918.
Kære Ven.
Tak for Deres Brev. Og Tak fordi De tog Dem af mine Raderinger. Af et Brev fra Fru Bloch, som jeg fik for en Uges Tid Siden, ser jeg, at De i Fælledsskab med hende har lagt Raderingerne i Rammer. Det er længe siden; men det er det sidste jeg har erfaret fra Danmark. Postgangen er langsom nu. Før Krigen gik et Brev til Kina paa samme Tid. Vi havde tænkt os, at vi skulde have tilbragt Somren i Spanien, hvor jeg vilde have malt Fanden et Øre af! Men saaledes blev det ikke. Vi naaede ikke længere end en halv Times SporvognsTur fra Villefranche til Nice, hvor vi bosatte os. Der optaarnede sig saa mange Bekymringer, Ængstelser og Besværligheder ved at rejse, at vi fandt det meget fornuftigere at blive. Vi lejede en Lejlighed og jeg købte et lille Hus. Lejligheden er i et stort gammelt palæagtigt Hus med en morsom Trappegang i med hængende Trapper over Afgrunde, der giver en interessant malerisk Virkning. Værelserne er store høje og lyse, og fra vore Vinduer ser vi Havet i hele Horisontens Udstrækning, til venstre skyder Antibes sig ud i Havet og om Aftnen sender Fyrtaarnet der ude sine to korte Blink ind i vor Stue - Paa Gaden under os er der om Formiddagen stort Torv, et rigtig sydlansk Market, Grøntsager Fisk og Frugt skinner i alle stærke Farver. Mennesker af alle Slags færdes imellem dem, for at sælge, købe eller tigge. Der er Bønder, der er Fiskere. Provencalere, Franskmænd Italiere og Spaniere. Arabere Negre og fladansigtede Annamitter, En dejlig Negerpige fra S. Dominique sælger duftende Vanille -Driverter og Lazaroner. Skønheder og Karikaturer. - Krøblinge og Invalider. Paa den modsatte Side af Torvet ligger det Hus jeg har købt; i de saakaldte "Terrasser", der blev byggede for 2-300 Aar siden som Promenade for Borgerne langs med Havet. De bestaar af en lang Række Hvælvinger, hvoraf hver danner et lille Hus i to Etager. Paa Forsiden ud mod Havet er der en smal Gaard eller Have med et Par grønne Buske i og ud for 1ste

Sal er der en bred Balkon. Mureren er netop i Dag begyndt paa at tømme Huset for alle Skillerum og det meste af Bjælkelaget mellem de to Etager, saa det vil danne et stort Rum med to mindre ud for 1ste Sals Balkon. Imod Nord indsættes ét stort Vindu i Stedet for de 5 som der er der. Jeg benyttede 4 Vinduesrammer i en stor Ramme, det giver et meget godt Ateliervindue. Fra min Altan har jeg fri Udsigt over Havet, og det er et pragtfuldt Skue om Morgenen at slaa Skodderne op til Sol og blaat Vand. I Forgrunden er Strandkanten med optrukne Fiskerbaade og Promenade des Anglais der i Saisonen er fyldt med "Folk der ligger ved Rivieraen" og som er kommen hertil fra alle Verdens Hjørner, som der jo er mange af i Fredstid - Bag ude ligger "la Vieille ville" en Bydel af forhenværende smukke gamle Paladser i snævre Gyder med Murstens trapper, beboet væsentligst af [Italiereere] der betragter Gaden som en Del af Deres Hjem. Den tilrejsende Fremmede bor i den fine nye, men stive og karakterløse Del af Nice; men hvor der forøvrigt er betydeligt renere. Alt dette ser jo foreløbigt meget lovende ud, og jeg haaber her at kunne finde et Slags Tilflugtsted af og til hvortil jeg kan trække mig tilbage fra al den Smaakævl i den Københavnske Storstadsverden. Thi som bekendt er man mest ensom og har det mest fredeligt hvor Verden larmer mest.
Ja Gudskelov, det synes som jeg for Fremtiden skal have det bedre i økonomisk Henseende, takket være Fru Bloch der har arbejdet vældigt for at det skulde ske - Hun har været vidunderlig: begeistret og uegennyttig. Jeg staar i stor Gæld til hende derfor.
Selv om jeg er blandt dem, der ikke direkte tager Del i denne store Krig, lider jeg dog psykisk meget under dens Virkninger. Krigen har dræbt Livsglæden hos alle alvorlige Mennesker. Og hvad vil enden blive? Vi haaber begge - De saa vel som jeg, antager jeg - at Tyskerne maa lide et grundigt Nederlag, disse Bæster fortjener det. Det er jo gemene Røvere, du grand Chemin -
Mange Hilsner fra min Kone til Dem selv og Hustru.
Deres gamle Ven.
J.F. Willumsen
Skriv snart igjen.

 

<- Saadant lille Hus har jeg købt og Mureren er netop nu i Færd med at indrette det til Atelier.
<- Dette er vor Lejlighed, fra den ser vi ned paa Atelieret og ud over dette til Middelhavet. Mellem Huset og Atelieret er der et meget malerisk Marked.
Bjærget i Baggrunden ligger midt i Nice. Paa Nordsiden af det er en Kirkegaard, hvor Gambetta ligger begravet.

Facts

PDF
Letter

Dansk

Tilg. 392, Håndskriftsamlingen, Det Kgl. Bibliotek.