Menu

J. F. Willumsen

1904-01-02

Afsender

Johan Rohde

Dokumentindhold

Rohde er nygift og er nu på bryllupsrejse i Rom. Han er meget rørt over Willumsens bryllupshilsen og overvejer at rejse forbi Paris.

Transskription

2den Januar - 1904.
Via di Monte Tarpeo. 69
Roma.

Kjære Ven.
De sendte mig kort efter mit Bryllup et Brev, som hørte til de faa af de mange jeg modtog, som jeg virkelig havde nogen Glæde af. Jeg følte, at De virkelig betragtede mig som en god Ven, og at De tog Del i min saa ganske uventede Lykke. – Naar man imidlertid er nygift og paa Rejse, er det ikke alle ens gode Forsætter man naar at realisere, og De maa tilgive mig, at De nu saa længe har ventet paa at modtage et Livstegn fra mig. –
Ja den haarkogte Pebersvend, som hvilken

jeg altid er bleven betragtet, existerer altsaa ikke mere, en lykkelig Ægtemand er kommen i Stedet; idet jeg paa min Vej saa ganske uventet mødte min Kjærlighed og strax uden Modstand strakte Gevær for denne Verdens mægtigste Magt.
Jeg er nu som De ser, rejst til Rom   kunde ogsaa tænkt mig at komme til Paris, men hvad Fremtiden gjemmer véd jeg endnu ikke; skulde imidlertid vore Veje krydses, vil det altid være mig en Glæde at træffe Dem baade som den gode Ven og den gode Kunstner, og vil nu Skjæbnen, at Vejene ikke krydses, haaber jeg, at ingen af os vil glemme, at et Brev dog kan finde Vej og bringe Budskab om, at vi husker hinanden. – Og hvad nu særligt Deres Breve angaar, da maa De vide, at de

ofte i deres Knaphed har haft Værdi for mig og befrugtet nye Tanker, sat nye Ideer i Bevægelse, glem mig derfor ikke, men som den Pioner, De er i den fremskudte Stilling, send en Gang imellem et Signal til Reserven, Navnet til Trods, har denne jo dog ogsaa undertiden sin Opgave.
Hvad der sker hjemme véd jeg intet om, naar jeg boer ude, taber jeg altid ganske Interessen herfor. Jeg lever et fredeligt Liv hernede i vor lille afsides Bolig og træffer paa et Osteri Viggo Johansen   Philipsen, Clement's og Nordmanden Erichsen; men noget mærkeligt har jeg ikke

at berette.
Hvad mit Arbejde angaar er det i Øjeblikket mindre Ting jeg maler fra Byen og Campagnen samt nogle enkelte dekoration Arbejder. Men jeg vil gjerne naar Dagene bliver længere i Gang med et større Arbejde. Jeg tænker paa et Figur-billede og har ogsaa gaaet med Tanker om at gjøre et Springvand.
Hvad gjør De i Øjeblikket? Fortæl mig lidt derom næste Gang, De skriver. Og modtag saa en venlig Hilsen begge fra Deres Ven
Johan Rohde
Min Hustru beder mig hilse.
Skulde Scavenius være hos Dem hils ham da; skulde interessere mig at høre, hvordan det gaar ham.

Fakta

PDF
Brev

Dansk

Rom (Italien)
Paris (Frankrig)
  • Rom, Italien
  • Paris, Frankrig

J.F. Willumsens Museum
Arkivkasse: A/III/1 - R